Mahmoud El-Esseily - Salam Ya Balady (Goodbye My Country)


يا بلدى
يا بلدى

هنا اصحابى هنا احبابى هنا حبيبى اللى دق بابى
هنا شمسى هنا قمرى هنا نيلى وهنا هرمى
هنا ابويا وهنا امى هنا ارضى وهنا دمى
هنا بلادى وهنا اجدادى وهنا هيكونوا احفادى
هنا مدحيه ولياليه وهنا ذكرى كانت ليه

 يا سلام يا بلدى سلام
راجع ليك مفيهاش كلام
وكلى شوق واحلام
يا سلام يا بلدى سلام
راجع ليك مفيهاش كلام
وكلى شوق واحلام

يا بلدى
يا بلدى
 يا سلام يا بلدى سلام
راجع ليك مفيهاش كلام
وكلى شوق واحلام
سلام يا بلدى

TRANSLATION :

My country

Here are my friends
Here are my loved ones
Here is my lover that had knocked on my door
Here is my sun
Here is my moon
Here is my Nile and here are my pyramids
Here is my father and here is my mother
Here is my honor and here is my blood
Here is my country and here are my grandfathers
And here is where my grandchildren shall be
Here is my past and here are my nights
And here is a memory that belongs to me

And good bye, my country good bye
I will return to you without a doubt
Filled with passion and dreams

0 ulasan:

Text

Kesemua hasil tulisan di dalam blog ini sama ada yang terlahir dari untaian kata penulis sendiri mahupun yang terambil dari konteks sumber lain hanyalah sisipan kecil duniawi yang sementara. Sekadar suatu bentuk luahan mahupun ingatan buat diri penulis mahupun yang membaca.
Dikuasakan oleh Blogger.

Copyright © / AbidNanBeruzlah

Template by : Urang-kurai / powered by :blogger